Inhaltsbereich

Primeurs – Festival d'écriture dramatique contemporaine

Une coopération SR 2 KulturRadio, Le Carreau, scène nationale de Forbach et de l’est mosellan, Institut Français et Saarländisches Staatstheater ?

Avec l'aimable soutien de Représentations du Québec à l'étranger

19 novembre 2014 : Inauguration au Carreau, Forbach
Du 20 au 22 novembre 2014 à la Alte Feuerwache


Le festival « Primeurs » en est déjà à sa huitième édition. Il est devenu un forum d’écriture dramatique contemporaine important dans le monde du théâtre germanophone. On pourrait presque parler d’une tradition. Pourtant, le festival n’a cessé d’évoluer – le partenariat initial étant, lui, resté le même.
Dès sa création, « Primeurs » s’est ouvert à une écriture dramatique qui va bien au-delà des frontières de la France. La perception de la réalité sociale émanant des perspectives de vie mondialisées les plus diverses s’est ainsi vue reflétée dans de nombreuses formes d’expression littéraire. Et les participants, qu’il s’agisse des auteurs ou du public – ont souvent été stupéfaits d’assister à une forme plus proche d’une véritable mise en scène que d’une mise en espace.
Non seulement le coeur du festival – les six pièces en compétition – croît et prospère, mais la programmation annexe du festival – ateliers, rencontres, etc. - elle aussi, a évolué constamment. Très vite, une soirée au nom hybride franco-allemand, « VorPremiere », a vu le jour au Carreau à Forbach, dans l’optique de présenter des textes contemporains germanophones à un public français. Au « prix du meilleur auteur », décerné par un jury sélectionné par le comité du festival, a succédé un prix attribué par les festivaliers.

Cette année, la programmation annexe comprenant les rencontres avec les auteurs, est complétée par un atelier d’art théâtral et un atelier de traduction, tous deux encadrés par des artistes du festival. Le début de la compétition qu’on pourrait presque qualifier d’ « éprouvé », à savoir la pièce radiophonique en direct de la chaîne SR2 KulturRadio le jeudi soir, ne sera pas suivi, le vendredi, d’une lecture scénique, mais de deux productions invitées. D’abord, le « Begat Theater » avec « Histoires cachées », un spectacle hors les murs dans un lieu public à Sarrebruck qui ne sera communiqué par SMS au public peu avant le début de la représentation. Ensuite, le traducteur, comédien et metteur en scène Leopold von Verschuer avec un texte de Valère Novarina : « Homo Automaticus : Le monologue d’Adramélech » ; un hommage à l’un des auteurs français les plus éloquents et unique dans sa virtuosité artistique de la parole. Le festival s’achèvera le samedi par une longue nuit des auteurs et trois mises en espace.
Nous sommes heureux que les traducteurs de tous les textes présentés cette année, Heike Andra Jöckle, Frank Weigand et Leopold von Verschuer, soient présents à cette occasion.

Fêtez avec nous une fête de la littérature et du théâtre !


Rechter Inhaltsbereich
le carreau - scène nationale de forbach et de l'est mosellan Fondation pour la coopération culturelle franco-allemande ArtBrücken